今年(1996)美國詩壇出版了一本頗為獨特的詩集,詩人並非享有盛名的當代詩人,但這本詩集甫一出版卻引起相當的關注和興趣,主要原因當然除了詩作本身的質量外,還有圍繞詩人以及作品身邊一些小小的傳奇。女詩人阿黛耳今年已高齡83,根據一些傳記資料顯示,她的詩齡至少長達75年,但《瓜上蟻》卻是她第一本詩集,並且又非泛泛習作之屬,因此讀者不禁有興趣想瞭解,為何她第一本詩集這麼晚才問世。如今阿黛耳已處於半失明狀態, 打字常打到紙外而不自知。這種失明狀態或許可以解釋她晚年對阿根廷作家波赫士情有獨鍾的原因,而這本詩集的編者也正是波赫士作品的英譯者。

Copyright © 1996 Erik Lee